0938.189.222

RSS Facebook

PGS.TS Bùi Hiền: Đưa vào làm trò chơi giải trí thì được chứ chưa phải lúc đưa vào thí điểm giảng dạy

Trước việc Bộ GD&ĐT không có dự kiến áp dụng bất cứ một phương án nào về cải tiến chữ viết quốc gia trong giai đoạn hiện nay, PGS.TS Bùi Hiền đã lên tiếng về vấn đề này. 
pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day Tác giả đề xuất cải tiến 'Tiếng Việt thành Tiếg Việt' và những cuốn sách hay một thời
pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day Bộ GD&ĐT lên tiếng về đề xuất 'cải tiến chữ viết tiếng Việt thành Tiếg Việt'
pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day PGS.TS Bùi Hiền - người đề nghị chuyển Tiếng Việt sang Tiếq Việt là ai?
pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day PGS Bùi Hiền giải thích sao về bộ chuyển đổi tiếng Việt Nguyễn Thu Hảo thành Quyễn Wu Hảo?

Trước việc Bộ GD&ĐT không có dự kiến áp dụng bất cứ một phương án nào về cải tiến chữ viết theo nghiên cứu của mình, PGS.TS Bùi Hiền - Nguyên Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, tác giả của đề xuất này đã có trao đổi thẳng thắn với chúng tôi.

pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day
PGS.TS Bùi Hiền - Nguyên Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội. Ảnh: Nhật Cường.

Chia sẻ với chúng tôi, PGS Bùi Hiền cho biết: "Khi Bộ GD&ĐT có ý kiến như vậy tôi thấy cũng đúng thôi, thực tế công trình này của tôi đã chính thức trình lên Bộ đâu nên Bộ cũng chưa có chủ trương. Vì thế, có người hỏi tôi cảm thấy có buồn hay hụt hẫng gì không thì tôi xin khẳng định là tôi thấy bình thường. Công trình nghiên cứu của tôi mới chỉ xong được một nửa, bao giờ hoàn thiện 100%, tôi sẽ trình bày với công luận và các nhà nghiên cứu trong giới để lấy ý kiến góp ý sau".

Cũng theo nhà nghiên cứu ngôn ngữ này, ông cũng biết có nhiều người có ý kiến phản đối hoặc chưa đồng tình với đề xuất một phương án cải tiến chữ quốc ngữ của mình vì có thể họ chưa hiểu, ông hoàn toàn tôn trọng các phản hồi đó. Ông thừa nhận, sự việc lần này có thể là một "tai nạn nghề nghiệp" của mình nhưng cũng rất "mừng".

PGS Bùi Hiền cho hay: "Trước hết ở nhóm những người có ý kiến phản đối, tôi có đọc được một tờ báo nói về việc một người trong Miền Nam đã sử dụng trên mạng một phần mềm quy đổi chữ quốc ngữ sang lối viết mới theo cách của tôi. Anh này đã quy đổi cách viết của tác phẩm 'Truyện Kiều' của đại thi hào Nguyễn Du, tôi đọc thấy cách quy đổi đó đúng với nguyên tắc cải tiến chữ mà tôi đề xuất.

Còn có ý kiến muốn đưa đề xuất cải tiến chữ viết mà tôi đề xuất vào giảng dạy ở trong trường đại học, sau khi tìm hiểu, tôi thấy đây không phải là phát ngôn chính thức của một lãnh đạo ngành giáo dục. Nếu đúng là thế, thì tôi cũng sẽ ngăn không cho làm việc đó. Đơn giản là công trình của tôi nghiên cứu vẫn chưa hoàn thiện mà đem vào thí điểm thì sẽ rất không nên. Nếu có, anh có thể đưa vào làm trò chơi giải trí cho học sinh thì được chứ chưa phải lúc đưa vào thí điểm giảng dạy ở đại học. Phải bao giờ công trình hoàn thiện thì mới là lúc công bố, cũng giống như việc anh đi triển lãm mà đưa ra một bức tranh còn đang vẽ dở dang thì sẽ ra thế nào".

pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day
Đề xuất một phương án cải tiến chữ quốc ngữ của PGS.TS Bùi Hiền đã gây ra nhiều tranh luận thời gian qua Ảnh tư liệu.

Ngoài ra, thời gian gần đây còn xuất hiện trên mạng một đoạn clip quay lại cảnh một nghệ sĩ hát bài hát "Bắc kim thang" theo lối viết mới của PGS.TS Bùi Hiền khiến nhiều người buồn cười và tỏ thái độ phản ứng gay gắt.

"Tôi thấy người đó hát bài hát và theo cách phát âm kiểu cũ, dù chữ là theo kiểu chữ mới tôi vừa đề xuất. Chỉ là thay chữ cũ bằng chữ mới của tôi đưa ra nhưng lại đọc theo lối cũ thì đương nhiên câu từ sẽ khác hoàn toàn. Giả sử chữ 'thang' khi viết theo lối mới là 'Waq' nhưng phát âm đọc vẫn là 'thang'. Họ cố tình hát xuyên tạc, bởi theo lối mới thì phụ âm 'Th' được thay bằng 'W'.

Sắp tới tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu để hoàn thành phần còn lại về phần nguyên âm của công trình này. Dự kiến, tới một hội nghị khoa học về ngôn ngữ học vào tháng 3/2018 tôi sẽ công bố công trình hoàn chỉnh. Khi đó, mọi người nghe hay không nghe, chấp nhận hay không chấp nhận thì cũng chưa biết. Tôi chỉ thông báo thôi chứ không ép ai phải dùng đâu. Đây là vấn đề lớn, liên quan đến toàn dân nên trước khi đưa ra phải rất thận trọng. Hiện tại tôi vẫn chưa chính thức đưa cả công trình nghiên cứu của tôi lên truyền thông cả vì vẫn chưa làm xong", PGS Bùi Hiền nói.

Bên cạnh đó, ông Hiền cũng rất trân trọng những góp ý chân thành mang tính xây dựng và nghiêm túc từ các học giả, chuyên gia ngôn ngữ học về đề xuất mới này. Ví dụ như các nhà nghiên cứu ngôn ngữ, GS Phạm Quang Tuấn, GS Ngô Như Bình hay GS Nguyễn Cảnh Toàn... Các vị này trước hết đều tán thành việc làm của PGS Bùi Hiền, còn việc có áp dụng đề xuất này được hay không thì cần phải bàn thêm, lấy ý kiến của các nhà nghiên cứu trong giới cũng như các tầng lớp nhân dân.

PGS.TS Bùi Hiền (SN 1935, quê Hạ Hòa, Phú Thọ) vốn trải qua một thời tuổi thơ đầy vất vả khi mồ côi cha mẹ từ sớm. Nhờ sự đùm bọc của người thân và nỗ lực không ngừng nghỉ trong học tập, nghiên cứu suốt nhiều năm, ông đã từng giữ chức vụ Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội; nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông.

Ông cũng là tác giả của nhiều cuốn sách và từ điển tiếng Nga được nhiều người sử dụng nhiều năm qua. Trong đó có thể kể tới như: Bộ sách giáo khoa tiếng Nga phổ thông gồm 7 cuốn được giảng dạy từ lớp 6 - lớp 12 từ những thập kỷ 70, 80 của thế kỷ trước; từ điển Nga - Việt; từ điển Việt - Nga; phương pháp hiện đại dạy học ngoại ngữ; từ điển giáo dục học...

Dù đã bước sang tuổi 83 nhưng ông đã và đang dành trọn cuộc đời mình cho sự nghiệp nghiên cứu về ngôn ngữ.

pgsts bui hien dua vao lam tro choi giai tri thi duoc chu chua phai luc dua vao thi diem giang day Tác giả đề xuất cải tiến 'Tiếng Việt thành Tiếg Việt' và những cuốn sách hay một thời

Dù có nhiều ý kiến tranh luận về đề xuất "cải tiến chữ quốc ngữ" trong thời gian qua, nhưng PGS Bùi Hiền cũng là ...

Nhật Cường

Theo Đời sống & Pháp lý