Giám đốc Bkav chia sẻ về sách tiếng Việt lớp 1: 'Nội dung gây bão chỉ là một phần của câu chuyện'

Mới đây, trên trang Facebook cá nhân, ông Nguyễn Tử Quảng, CEO Bkav đã chia sẻ quan điểm về sách tiếng Việt lớp 1. Theo ông, nếu không hiểu rõ bản chất, chúng ta sẽ không thể tìm ra tận gốc vấn đề.

Sách tiếng Việt lớp Một đang trở thành một trong những chủ đề được bàn luận nhiều trên mạng xã hội trong thời gian qua. Theo công cụ Google Trends, "sách giáo khoa lớp 1" đã lọt nhóm 10 từ khóa mà người Việt Nam tìm kiếm nhiều nhất trên Google.

CEO Bkav nói về sách tiếng Việt lớp 1: 'Nội dung gây bão mấy ngày qua chỉ là một phần của câu chuyện' - Ảnh 1.

Đây chỉ là phần đầu tiên của câu chuyện. (Ảnh: CSAT).

Ông Nguyễn Tử Quảng đưa ra một ví dụ, rằng sách tiếng Việt lớp 1 (bộ Cánh Diều) có trích dẫn một đoạn câu chuyện ngụ ngôn của Lev Tolstoy. Trong đoạn trích "Hai con ngựa" ở bài 88, ngựa tía đã xúi ngựa ô bỏ trốn để không phải làm việc nặng nhọc.

"Vấn đề “gây bão” dư luận là bộ sách có những nội dung khuyên trẻ em làm việc xấu, “lươn lẹo", ông Quảng nói.

Tuy nhiên, bài 88 trong sách giáo khoa tiếng Việt chỉ trích dẫn một đoạn của câu chuyện ngụ ngôn Lev Tolstoy. Ở bài 89, sách tiếp tục phần hai của câu chuyện kể rằng ngựa ô đã trốn việc theo lời khuyên của ngựa tía. Từ đó ngựa tía đã phải cùng lúc gánh thêm phần việc do ngựa ô bỏ lại, do bác nông dân tưởng rằng ngựa ô mệt.

Ông Quảng cho rằng đây là một câu chuyện ngụ ngôn ý nghĩa. Việc trích dẫn phần một mà không trích dẫn phần hai dẫn đến những thông tin phản ánh mang chưa đầy đủ.

Trên thực tế, chính ông Quảng đã rơi vào trạng thái bị hiểu lầm vì không trích dẫn đầy đủ phát biểu. Ông từng phát biểu: "Không có Qualcomm sẽ không có Bkav và không có Bkav thì không có Qualcomm". Tuy nhiên phát biểu của ông bị cắt xén phần đầu khiến nhiều người hiểu lầm rằng ông muốn nói: "Không có Bkav thì không có Qualcomm".

CEO Bkav nói về sách tiếng Việt lớp 1: 'Nội dung gây bão mấy ngày qua chỉ là một phần của câu chuyện' - Ảnh 2.

CEO Bkav đưa ra quan điểm về bộ sách tiếng Việt gây tranh cãi trong thời gian qua. Ảnh: Genk.

Ngoài ra, một điều nữa mà ông Quảng cho rằng "có vấn đề" là việc sử dụng một số từ ngữ khó hiểu, thay vì từ thông dụng.

"Sau khi tìm hiểu, tôi thấy nhóm biên soạn sách giải thích những phần đầu của sách. Học sinh mới chỉ biết một số ít các chữ và vần, vì vậy một số từ chứa các vần chưa được học sẽ được thay thế bằng từ khác, như từ “không” thành từ “chả”, từ “ăn” thành từ “chén”, ông Quảng nói.

Song ông nói rằng những từ "khó hiểu" chỉ xuất hiện ở Tập 1 sách giáo khoa. Thay vào đó, Tập 2 đã sử dụng những từ ngữ rõ ràng hơn. Theo ông, có thể các bài học ở Tập 2 phù hợp với học sinh đã có vốn từ lớn hơn, biết nhiều chữ và vần nên các câu chuyện  rõ ràng, đầy đủ.

Vị giám đốc Bkav nói rằng rằng bộ sách Cánh Diều hiện vẫn giữ vài bài thơ gắn liền với các thế hệ học sinh trước. 

"Cũng vì lí do khi các cháu đã nắm nhiều từ vựng, biết nhiều chữ và vần hơn nên nhóm tác giả đưa vào cuối sách các bài văn và thơ kinh điển", ông kết luận.

chọn
Nơi quy hoạch tổ hợp nhà ở của HanoiHouse tại ngã tư Nguyễn Phong Sắc - Tô Hiệu
Tại góc ngã tư Nguyễn Phong Sắc - Tô Hiệu có một khu đất hơn 0,2 ha, được quy hoạch cho dự án nhà ở thấp tầng và cao tầng. Chủ cũ của dự án này trước đây là Indeco, sau nhiều năm chậm triển khai đã chuyển giao cho chủ mới là HanoiHouse.