Cụ Masako Wakamiya, lập trình viên 82 tuổi ở Nhật. Ảnh: AFP |
"Ở tuổi này, bạn có thể đã mất nhiều thứ, như chồng, công việc, tóc hay thị lực. Nhưng khi bạn bắt đầu học những điều mới, dù là lập trình hay đàn piano, đó cũng là một điểm cộng. Trong kỷ nguyên Internet ngày nay, nế ngừng học hỏi, điều đó sẽ ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta rất nhiều", cụ chia sẻ trong cuộc phỏng vấn với AFP.
Cụ Masako bắt đầu quan tâm đến máy tính từ những năm 1990, khi nghỉ việc ở ngân hàng. Phải mất vài tháng để cụ thiết lập được hệ thống đầu tiên, bắt đầu bằng hệ thống tin nhắn BBS - tiền thân của Internet ngày nay, trước khi rèn luyện các kỹ năng của mình trên máy tính Microsoft, và sau đó là Macbook và iPhone.
Trước đây, cụ từng yêu cầu các nhà phát triển phần mềm tạo ra nhiều ứng dụng cho người già nhưng không được phản hồi. Chính vì vậy, cụ đã tự học cách mã hoá cơ bản và phát triển Hinadan - một trong những ứng dụng trò chơi đầu tiên của Nhật cho người trên 60 tuổi. Năm nay, Apple đã mời cụ tham gia Hội nghị Phát triển Toàn cầu. Tại đây, cụ là nhà sáng tạo ứng dụng nhiều tuổi nhất.
Nguồn cảm hứng
Hinadan lấy cảm hứng từ lễ hội búp bê Hina Matsuri diễn ra vào tháng 3 thường niên ở Nhật. Những con búp bê đại diện cho nhà vua, hoàng tộc và các vị khách và được trưng bày theo cấu trúc đặc biệt.
Ứng dụng của cụ bà 92 tuổi yêu cầu trí nhớ tốt bởi người dùng phải đặt chúng vào vị trí chính xác và phức tạp. Ứng dụng đã được tải hơn 42.000 lần và nhận hàng trăm nhận xét từ người sử dụng.
Dù con số này tương đối khiêm tốn so với vô vàn ứng dụng có hàng triệu lượt tải ở Nhật Bản, nó đã chứng tỏ mức độ phổ biến đủ để cụ Wakamiya lên kế hoạch phát hành các phiên bản tiếng Anh, tiếng Trung và có thể là tiếng Pháp.
Theo AFP, thành công này đã đưa nữ lập trình viên cao tuổi đến gần hơn với "vũ đài" công nghệ cao, bất chấp giới hạn về tuổi tác trong lĩnh vực này. Tại thung lũng Silicon, nhiều nhân viên ở độ tuổi 40 đã bị coi là già. Theo báo cáo của Payscale, độ tuổi trung bình của nhân viên Facebook là 29, tại Apple là 31.
Tuy nhiên hiện nay, nhiều hãng công nghệ đang đánh thức tiềm năng kinh tế từ việc phát triển các ứng dụng phục vụ người già. Wakamiya nhớ lại cuộc gặp với CEO của Apple Tim Cook và cho biết Tim đã ngợi khen cụ là "nguồn cảm hứng".
Dù đã cao tuổi, cụ vẫn không ngại học hỏi những điều mới. Ảnh: AFP |
Cụ Wakamiya thừa nhận viết code rất khó, nhưng khẳng định mình luôn khao khát được học hỏi thêm.
Theo báo cáo chính phủ, hơn 25% dân số Nhật Bản hiện nay ở độ tuổi trên 65. Tính đến năm 2055, con số này dự kiến tăng lên 40%. Chính phủ Nhật đang đứng trước những thách thức lớn về tình trạng già hoá dân số.
Cụ Wakamiya mong muốn với công việc hiện nay, cụ có thể tạo ra nhiều ứng dụng khác để người cao tuổi có thể giải trí và truyền đạt cho giới trẻ văn hoá và truyền thống mà thế hệ của họ đang gìn giữ.
"Đa phần người già đều từ bỏ ý định đi học khi đã lớn tuổi. Nhưng thực tế, đi học không chỉ giúp ích cho họ, mà còn có thể đem lại lợi ích cho kinh tế đất nước", cụ nói.
Ở tuổi 75, cụ thậm chí mới bắt đầu học đàn piano. Khi nhắc đến vấn đề sức khoẻ của bản thân, cụ nói: "Ngày nào tôi cũng bận đến mức không còn thời gian nghĩ đến bệnh tật".