Người Hàn Quốc tới Việt Nam để 'tố' công ty sách 'gian lận' tiền bản quyền

Tác giả Woo Bo Hyun chuyên viết sách dạy học tiếng Anh nổi tiếng của Hàn Quốc cho rằng, hàng nghìn cuốn sách của ông không được trả tiền bản quyền và in ấn sai quy cách tại Việt Nam.

Công ty sách bị tố "gian lận" tiền bản quyền

Ngày 18/4, ông Woo Bo Hyun, người Hàn Quốc, tác giả của nhiều cuốn sách dạy tiếng Anh nổi tiếng quốc tế đã đến Việt Nam cầu cứu các cơ quan ban ngành liên quan về việc Công ty cổ phần sách MCBOOKS (Hà Nội) có dấu hiệu không minh bạch trong việc xuất bản 7 cuốn sách của ông.

nguoi han quoc toi viet nam de to cong ty sach gian lan tien ban quyen
Ông Woo Bo Hyun, người viết sách của Hàn Quốc đến Việt Nam “cầu cứu”. Ảnh: Anh Kiên

Theo ông Woo Bo Hyun, vào năm 2014, ông có qua Việt Nam và thấy nhiều bạn trẻ tại công viên 23/9 (TP HCM) rất say sưa học tiếng Anh. Các bạn trẻ học tiếng Anh bằng một sự đam mê mãnh liệt. Chính vì vậy, Woo Bo Hyun đã quyết định sẽ xuất bản sách của mình tại Việt Nam để hỗ trợ cho những người ham học tiếng Anh.

Ngày 16/5/2014, ông Woo Bo Hyun đã ký hợp đồng xuất bản 7 quyển sách với Công ty sách MCBOOKS. Sau đó một thời gian, những cuốn sách của tác giả này liên tục lọt vào Top bảng xếp hạng các quyển sách tiếng Anh của một wedsite chuyên bán hàng.

Thế nhưng, ông Woo Bo Hyun cho rằng, báo cáo bán hàng từ Công ty MCBOOKS lại rất thấp, không giống như diễn biến thị trường đang diễn ra.

Cụ thể, trong hợp đồng đã ký với MCBOOKS quy định số lượng in chính xác cho mỗi tựa sách như sau:

Luyện nói tiếng Anh hiệu quả với Woo Bo Hyun: 3.000 quyển;

Tự học giao tiếng tiếng Anh thành thạo với Woo Bo Hyun: 2.000 quyển

Tự học 1000 từ tiếng Anh căn bản cho người mới bắt đầu: 3.000 quyển

Tự học 200 thành ngữ tiếng Anh thông dụng: 2.000 quyển

Tiếng Anh ma thuật: 2.000 quyển

Tự học đàm thoại tiếng Anh ngẫu hứng: 2.000 quyển

Tự học đàm thoại tiếng Anh phá cách: 3000 quyển

Theo ông Woo Bo Hyun, trên thực tế, MCBOOKS đã in số lượng là 5.000 quyển mỗi tựa nhưng lại chỉ thanh toán tiền bản quyền theo số lượng 2.000 – 3.000 cuốn như trong hợp đồng.

Tác giả người Hàn Quốc cũng cho biết, ông có bằng chứng chứng minh Công ty MCBOOKS gian dối khi công bố bản báo cáo số lượng sách bán được chênh lệch hơn nhiều so với lượng sách in thực tế.

Theo đó, trong vòng 2 tuần, ông Woo Bo Hyun đã thu thập được nhiều tựa sách giống với sách của ông chỉ khác đôi chút về màu sắc, kích thước và có cùng số giấy phép xuất bản.

nguoi han quoc toi viet nam de to cong ty sach gian lan tien ban quyen
Ông Woo Bo Hyun mong muốn cần minh bạch trong quá trình in ấn của Công ty sách MCBOOKS. Ảnh: Đại Việt

Ông Woo Bo Hyun lấy ví dụ: Quyển sách Tiếng Anh Ma Thuật của ông có số lượng ký trong hợp đồng với MCBOOKS là 2.000 cuốn.

Tuy nhiên, quyển sách này đã được MCBOOKS phối hợp với 3 công ty khác nhau ở Việt Nam in thành 7 phiên bản với tổng cộng số lượng sách in ở trang lưu chiểu lên tới 15.000 cuốn (mỗi công ty in 5.000 cuốn).

Tính đến cuối năm 2016, số lượng sách “Tiếng Anh Ma Thuật” mà ông Woo Bo Hyun được trả tiền bản quyền chỉ gần 7.200 cuốn trên tổng số 15.000 cuốn.

Trợ lý ông Woo Bo Hyun nói: “Các công ty lấy lý do không trả đủ tiền bản quyền cho ông Woo là vì xin phép in 5.000 cuốn nhưng in thực tế chỉ trên dưới 2.000 cuốn.

Điều này là không đúng với pháp luật quy định vì số lượng sách in ở trang lưu chiểu bao nhiêu thì trên thực tế phải in bấy nhiêu.”

Muốn chấm dứt hợp đồng, đề nghị công ty sách xin lỗi

Đưa ra bằng chứng cụ thể hơn, ông Woo Bo Hyun đã chỉ ra các điểm bất thường của in ấn sách do ông là tác giả. Ở quyển tiếng Anh ma thuật: Cùng một số xuất bản ngày 17/3/2016 nhưng 2 phiên bản khác nhau về chất lượng giấy. Cụ thể, một phiên bản là giấy nhám, một phiên bản giấy bóng.

Ở quyển Luyện nói tiếng Anh hiệu quả với Woo Bo Hyun: Cùng một số xuất bản 15/9/2014 nhưng 2 phiên bản khác nhau tại quyển “Best way to speak English well”. Một phiên bản có chữ “Best way to speak English well” màu xanh dương, một phiên bản có chữ “Best way to speak English well” màu hồng.

nguoi han quoc toi viet nam de to cong ty sach gian lan tien ban quyen
“Best way to speak English well” với 2 phiên bản khác nhau nhưng cùng thời gian xuất bản. Ảnh: Anh Kiên

Với thời gian xuất bản là 17/3/2016, một phiên bản có chữ “Best way to speak English well” và khung giới thiệu Công ty MCBOOKS màu xanh dương, một phiên bản có chữ “Best way to speak English well” và khung giới thiệu Công ty MCBOOKS màu hồng.

Đến quyển “Tự học 200 thành ngữ tiếng Anh thông dụng”: Cùng một số xuất bản ngày 26/12/2014 nhưng có 3 phiên bản khác nhau.

Cụ thể, một phiên bản không có phần giấy ghi chú (giấy notes) và bìa sách màu hồng tươi, một phiên bản không có phần giấy ghi chú hình dấu chân và bìa sách màu hồng cam, một phiên bản không có phần giấy ghi chú hình đinh ghim và bìa sách màu đỏ tươi. Hơn nữa, trang lưu chiểu cũng nằm ở vị trí khác nhau.

nguoi han quoc toi viet nam de to cong ty sach gian lan tien ban quyen
Cùng một số xuất bản ngày 26/12/2014 nhưng có 3 phiên bản khác nhau. Ảnh: Đại Việt

“Quyển tự học 1000 từ tiếng Anh căn bản”: Cũng cùng một số xuất bản ngày 9/1/2015 nhưng có 3 phiên bản khác nhau. Cụ thể, hai phiên bản có đường bo, một phiên bản không có đường bo. Ngoài ra, sắc độ màu xanh đậm và xanh chuối của bìa ba phiên bản cũng khác nhau.

nguoi han quoc toi viet nam de to cong ty sach gian lan tien ban quyen
Tiếp tục sai quy cách trong in ấn: phiên bản có đường bo, một phiên bản không có đường bo. Ảnh: Anh Kiên

Ông Woo Bo Hyun cho biết thêm, khi ông gửi đơn chấm dứt hợp đồng tới Công ty Cổ phần Sách MCBOOKS thì công ty này đã cho luật sư đại diện làm việc với ông.

Liên quan đến vấn đề này, công ty Luật TNHH Năm Sao (Hà Nội, đại diện của MCBOOKS) sau đó có văn bản phản hồi rằng, Công ty Cổ phần Sách MCBOOKS không đồng ý và sẽ không thực hiện bất kỳ nội dung yêu cầu nào của tác giả Woo Bo Hyun trong Văn bản đề nghị chấm dứt hợp đồng bản quyền ký gửi vào ngày 03/03/2017.

Cũng theo ông Woo Bo Hyun, phía MCBOOKS còn có ý "nhắc khéo" là ông đang cố ý vu khống, xúc phạm danh dự, uy tín của tổ chức, cá nhân của MCBOOKS.

“Tôi thật không ngờ MCBOOKS lại nói ngang như thế, trong khi bằng chứng vi phạm lại rõ ràng. Chúng tôi thật sự thất vọng về điều này và cảm thấy mệt mỏi với thái độ làm việc của MCBOOKS. Tôi chỉ mong MCBOOKS nhìn nhận ra sai phạm trong chuyện này và mọi chuyện nên được minh bạch rõ ràng", ông Woo Bo Hyun chia sẻ với phóng viên.

Ông Woo Bo Hyun cũng cho biết thêm là ông muốn chấm dứt hợp đồng với MCBOOKS và ông muốn MCBOOKS phải xin lỗi ông.

Bìa ghi “một đằng”, in thực tế “một nẻo”?

Liên quan đến việc ông Woo phản ánh việc “số lượng sách in ghi trên bìa khác với lượng sách được in thực tế”, đại diện Công ty cổ phần sách MCBOOK cho biết, ngay sau khi ký hợp đồng với bản quyền với tác giả Woo Bo Hyun, công ty này đã liên hệ với Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội để tiến hành thủ tục xin cấp phép xuất bản đối với 7 cuốn sách tiếng Anh nêu trên.

Tại thời điểm đó, để thuận tiện cho việc bán sách, marketing, giới thiệu các đầu sách trên thị trường Việt Nam, MCBOOKS có trao đổi và được sự chấp thuận của người đại diện của tác giả Woo Bo Hyun là sẽ xin cấp phép xuất bản trên Giấy phép xuất bản để được quyền in 5.000 cuốn đối với tất cả các đầu sách.

Tuy nhiên, trên thực tế, lần xuất bản đầu tiên, MCBOOK chỉ ký hợp đồng với xưởng in số lượng 2.000-3.000 cuốn sách theo đúng như thỏa thuận trong hợp đồng bản quyền giữa hai bên.

nguoi han quoc toi viet nam de to cong ty sach gian lan tien ban quyen
Số lượng in lưu chiểu là 5000 cuốn, nhưng trong hợp đồng xuất bản với tác giả cuốn sách là 2.000 - 3.000 cuốn. Ảnh: Đại Việt

Lý do trên bìa sách ghi nội dung “in 5.000 cuốn” là do Ban biên tập sách của Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội khi lên nội dung Maket cho các đầu sách nêu trên, đã ghi thông tin số lượng sách in theo đúng như nội dung trên giấy phép xuất bản.

Do đó, có sự chênh lệch về số lượng sách ghi trên bìa sách và lượng sách in thực tế của lần xuất bản đầu tiên. Theo đại diện của MCBOOK, những điều nói trên có thể dẫn đến sự hiểu lầm đáng tiếc của tác giả.

Cũng theo MCBOOKS, phí chuyển quyền sử dụng quyền tác giả được đơn vị này tính như sau: A (số lượng sách xuất bản) x B (giá bìa) x 7%. Các lần tái bản tiếp theo sẽ phụ thuộc vào số lượng sách bán thực tế. Đơn vị này cũng khẳng định không gian dối về số lượng sách bán ra.

“Công ty Cổ phần sách MCBOOKS sẽ tiếp tục thực hiện việc xuất bản, phát hành tại thị trường Việt Nam đối với 7 đầu sách tiếng Anh theo đúng hợp đồng”, Luật sư Trần Văn Thành, Giám đốc Công ty Luật TNHH Năm Sao, đại diện phát ngôn của MCBOOKS khẳng định.

Chúng tôi sẽ tiếp tục thông tin về sự việc này.

Ông Woo Bo Hyun là một trong 300 tác giả nổi tiếng của thế giới theo xếp hạng trên Google và là một trong 50 tác giả có sách bán chạy nhất của Hàn Quốc. Sách của ông được xuất bản ở nhiều quốc gia như: Hàn Quốc, Nhật Bản, Trung Quốc, Việt Nam và sắp tới là Malaysia, Indonesia.

Woo Bo Hyun là nhà bình luận cho các tờ nhật báo của Hàn Quốc như JoongAng IIbo, Sports Khan và là biên tập viên kiêm MC cho chương trình talkshow trên kênh truyền hình M-net, EBS và KBS radio.

chọn
D2D ước lãi thêm 800 tỷ từ dự án Lộc An
Năm 2024 - 2029, D2D sẽ thực hiện tiếp giai đoạn 2 khu dân cư Lộc An với tổng mức đầu tư gần 1.116 tỷ đồng. Tổng doanh thu dự kiến trong giai đoạn 2 là hơn 2.181 tỷ đồng, lợi nhuận dự kiến 795 tỷ đồng.