Cục NTBD đính chính về chuyện cấp phép cho 300 ca khúc cách mạng trước 1975 | |
Cục trưởng Cục Nghệ thuật biểu diễn nên từ chức | |
Cục NTBD từng cấp phép cho Cẩm Vân, Mỹ Tâm phát hành ca khúc 'cấm' |
Sau khi Cục NTBD đưa thông báo cập nhật và phổ biến hơn 300 ca khúc sáng tác trước 1975 đã khiến dư luận đặc biệt quan tâm. Tuy nhiên, nhiều người sau khi theo dõi trên trang web của Cục NTBD đã nhận ra nhiều sai lệch về thông tin lịch sử âm nhạc. Trong đó các thông tin về nhạc của cố nhạc sĩ Phạm Duy bị sai lệch nhiều nhất.
Chia sẻ trên trang cá nhân, nhạc sĩ Hồ Trí Quyền đã nói những thông tin không chính xác về lịch sử âm nhạc Việt Nam mà Cục NTBD đưa lên. Cụ thể, thông tin trên web cho thấy các bài hát như Bà mẹ Gio Linh, Bà mẹ quê, Nương chiều đều được phổ thơ Huyền Chi. Trong khi đó, đây là các tác phẩm do chính Phạm Duy viết lời. Phạm Duy có bài hát phổ thơ Huyền Chi, song đó là bài Thuyền viễn xứ, hoàn toàn không phải các bài trên.
Nhiều sai sót trong những nhạc phẩm của cố nhạc sĩ Phạm Duy được đăng tải trên website của Cục NTBD. (Ảnh: Chụp từ màn hình) |
Cũng theo danh mục bài hát trước 1975 được cấp phép này, Phạm Duy có bài hát phổ thơ Phạm Thiên Thư là Đưa em tìm mộng hoa vàng. Tuy nhiên, tên bài hát như nhiều người đều biết chính là Đưa em tìm động hoa vàng. Các bài hát Nghìn trùng xa cách, Ngày đó chúng mình cũng đều được ghi lời thơ Phạm Thiên Thư nhưng đây là những bài hát do Phạm Duy viết lời.
Nói về sai sót này, nhạc sĩ Duy Cường (con trai cố nhạc sĩ Phạm Duy) trả lời báo Thanh Niên chiều ngày 22/5 rằng tất cả những bài hát có trong danh mục của Cục NTBD đều được Phương Nam Phim (đơn vị khai thác độc quyền những tác phẩm của Phạm Duy) xin phép phổ biến lúc bố anh còn sống. Và chính nhạc sĩ Phạm Duy là người xem cũng như ký tên trên từng tác phẩm trước khi xin phép, thì rất khó có những sai sót như trong danh mục được.
Nhạc sĩ Duy Cường - con trai cố nhạc sĩ Phạm Duy cũng đã lên tiếng về sự việc này. (Ảnh: NVCC) |
Ngoài cố nhạc sĩ Phạm Duy, một số bài hát khác cũng bị sai lệch như ca khúc Cuộc tình tàn, vốn có tên tiếng Pháp là Je sais, tác giả Claude François. Tuy nhiên, thông tin cấp phép mà Cục Nghệ thuật biểu diễn đưa ra lại là Je sain/tác giả Clau de Francois.
Hiện tại, sự sai lệch thông tin lịch sử âm nhạc này đang khiến rất nhiều khán giả hoang mang và mong Cục NTBD sớm có sự chuẩn hóa.
Cục NTBD đính chính về chuyện cấp phép cho 300 ca khúc cách mạng trước 1975
Cục NTBD đã có thông tin gửi một số cơ quan báo chí để khẳng định lại việc cấp phép cho hơn 300 ca khúc ... |