Netflix ngày 6/3 thông báo tin vui trên cho những người hâm mộ Gabriel Garcia Marquez cũng như từng yêu thích tác phẩm Trăm năm cô đơn. Hai con trai của cố nhà văn giữ vai trò điều hành sản xuất loạt phim truyền hình này và phim sẽ phát trên Netflix năm 2020.
Trong thông cáo, Netflix cho biết tiểu thuyết gia từng đoạt Giải Nobel - ông qua đời năm 2014 - kiên quyết không bán bản quyền tác phẩm này dù nhận vô số lời mời. Bởi lẽ, ông lo ngại sự ràng buộc giới hạn thời gian của phim truyền hình không truyền tải được hết ý nghĩa của tác phẩm. Thêm vào đó, nếu tác phẩm này được nước ngoài mua bản quyền sản xuất và thể hiện tác phẩm bằng ngôn ngữ khác tiếng Tây Ban Nha thì không công bằng. Một số nhà sản xuất từng cam đoan sẽ kể lại câu chuyện phim bằng tiếng Tây Ban Nha nhưng cũng không thuyết phục được nhà văn.
"Trăm năm cô đơn" lần đầu lên phim
Tuy nhiên, ngành công nghiệp phim có nhiều thay đổi theo thời gian và tạo được nhiều niềm tin. Con trai Gabriel Garcia Marquez nhận định khoảng 3-4 năm gần đây, sự phát triển và thành công của các phim phiên bản giới hạn tăng. Đây cũng là lý do gia đình cố nhà văn thay đổi, quyết định bán bản quyền Trăm năm cô đơn sau 50 năm tác phẩm được xuất bản và gây sốt dư luận. Sự thành công của "Roma" tại Oscar 2019 vừa qua cũng là lý do Netflix được chọn lựa.
Việc chuyển thể tác phẩm thành phim với ngôn ngữ khác nhau để khán giả khắp thế giới biết đến sẽ là giải pháp giúp tác phẩm lan tỏa rộng hơn, lưu truyền lâu hơn. Netflix tuyên bố họ đang mở rộng sự hiện diện của mình ở Mexico và tiếp tục phát triển các dự án điện ảnh và truyền hình bằng tiếng Tây Ban Nha.
Cố nhà văn Gabriel Garcia Marquez
Trăm năm cô đơn là tiểu thuyết nổi tiếng kể về José Arcadio Buendía - người đầu tiên trong cây dòng họ này, một người đàn ông khỏe mạnh và quan tâm tới các giả thuyết về triết học. Cha mẹ José đã ngăn cản ông và Úrsula Iguarán lấy nhau do hai dòng họ của hai người đã có mối quan hệ thâm giao lâu đời, cháu chắt họ lấy nhau và đã từng có trường hợp đẻ ra một người đuôi lợn. Tuy nhiên, với tình yêu sâu nặng, hai người vẫn nhất quyết lấy nhau. Úrsula Iguarán vẫn sợ sự đe dọa trên nên khi đi ngủ bao giờ cô cũng mặc quần trinh tiết do mẹ may cho. Sự việc cứ kéo dài như vậy hơn một năm và dân làng đồn ầm lên rằng José là kẻ bất lực.
Trong một cuộc chọi gà, một người bạn thân do cay cú khi bị thua nên đã chọc tức José. José trong cơn bực tức đã giết người này. Hôm đó về nhà, anh nhất định bắt vợ bỏ chiếc quần trinh tiết đó đi và tuyên bố "dù có đẻ ra kỳ đà thì chúng mình sẽ nuôi kỳ đà". Mặc dù đã toại nguyện trong cuộc sống gia đình nhưng José lúc nào cũng dằn vặt vì giết oan người bạn. Anh đã cùng vợ bỏ làng đi đến một vùng đất khác để tìm kiếm lại sự thanh thản cho mình.
Tiểu thuyết mang về cho tác giả Giải Nobel Văn học vào năm 1982. Tác phẩm được dịch ra hơn 30 ngôn ngữ, trong đó có tiếng Việt.