Nước mắt đoàn tụ sau lệnh cấm nhập cảnh của Trump | |
Cụ ông đoàn tụ gia đình hai tháng sau lễ hỏa táng |
Khoảnh khắc đoàn tụ xúc động giữa Wu Jiayu và em trai thất lạc Wu Jiayan sau gần 30 năm. Ảnh: CCTV1/ Chinadaily |
Trong chương trình truyền hình Waiting for Me (Hãy đợi tôi) phát sóng hôm 16/4, Wu Jiayu, 31 tuổi, nói trong nước mắt khi kể về câu chuyện chia cắt giữa gia đình cô và em trai bị thất lạc suốt gần 3 thập kỷ.
Em trai Wu bị bắt cóc tại một nhà ga xe lửa vào mùa hè năm 1990 tại nhà ga Vũ Xương khi mới hai tuổi. Cha mẹ Wu sau đó quyết định gửi con gái cho ông bà, bỏ việc làm tại tỉnh Sơn Tây để lên đường tìm kiếm con trai.
Họ đã đi nhiều nơi và viết về nỗi đau của họ. "Yanyan, coon trai thân yêu của mẹ. Mẹ lúc nào cũng mơ về con. Giờ con đang ở đâu? Hãy ghi nhớ gương mặt mẹ. Mẹ chắc chắn sẽ tìm được con”, mẹ của cô Wu viết trong nhật ký.
Hai vợ chồng đã nỗ lực tìm ra kẻ đã bắt cóc con trai mình suốt hai năm, nhưng thất bại. Nỗi đau mất con quá lớn, họ suy sụp và quyết định tự vẫn.
Dù mất cha mẹ khi mới lên 6, cô Wu biết ước mong của họ vẫn con dang dở. Cô giữ cuốn nhật ký của cha mẹ và tiếp tục tìm em trai. "Dù cha mẹ tôi đã ra đi mãi mãi, nhưng gia đình sẽ luôn còn đây”, Wu luôn tin như vậy.
Năm 2015, cô đăng tải thông tin về ADN của mình lên các trang web chính thức của cơ quan an ninh dành cho những người mong muốn tìm lại người thân thất lạc.
Trong khi đó em trai của cô Wu, được đổi tên thành Lin Yihui sau khi bị kẻ buôn người bán sang tỉnh Phúc Kiến, nhiều lần nghi ngờ về những đặc điểm ngoại hình khác nhau giữa mình và căc anh chị em trong gia đình mới. Anh Lin quyết định đăng thông tin về mẫu ADN của mình lên tranh web, cùng thời điểm với chị gái thất lạc.
Do rào cản kỹ thuật, cô Wu phải đấu tranh tâm lý xem có nên truy xuất ADN từ cha mẹ đã được chôn cất từ lâu hay không.
Với sự giúp đỡ của cảnh sát địa phương, cặp vợ chồng quá cố được xác định là cha mẹ ruột của Lin và Wu. Lin chính là em trai bị thất lạc của gia đình Wu.
“Cuối cùng tôi cũng đã tìm thấy em trai. Tôi sẽ đưa em ấy tới mộ của cha mẹ và nói em đã trở về. Giờ cha mẹ tôi đã có thể an tâm yên nghỉ”, cô Wu nói trong niềm hạnh phúc.