|
Tiến sĩ văn hóa - biên kịch Đặng Thiếu Ngân duy trì thói quen làm cỗ cúng trung thu đã 19 năm, kể từ khi chị kết hôn với ông xã người Hàn Quốc.
|
|
Tất bật chuẩn bị từ hai ngày trước, chiều 14/8 âm lịch, chị bày mâm cỗ gần 60 món có đủ ẩm thực Việt, Hàn lên thắp hương.
|
|
Đồ ăn Hàn gồm miến japchae, các món rán mà người xứ kim chi hay dùng cúng kính, bánh songpyeon - loại bánh cổ truyền dịp trung thu; món Việt gồm xôi, chè kho, giò chay, bánh nướng, bánh dẻo.
|
|
Chị Đặng Thiếu Ngân mất khoảng hai ngày để mua sắm, chuẩn bị nguyên liệu và thực hiện rồi bày biện trong một tiếng rưỡi. Những năm trước đây, chị tốn tới 3-4 ngày để tìm kiếm thực phẩm cho mâm cỗ chuẩn vị.
|
|
Ông xã và các con chị Ngân phụ sơ chế hoặc dọn dẹp trong lúc chị đứng bếp. Toàn bộ mâm lễ cũng do nàng dâu Vệt bày biện bởi theo chị, các con chưa đủ kiên nhẫn để làm thay.
|
|
Nữ tiến sĩ cho biết, trong vài dịp đón trung thu ở Hàn Quốc, chị cảm nhận đây là ngày lễ quan trọng của người dân xứ này. Các thế hệ trong gia đình thường quây quần bên nhau, tặng quà và hỏi thăm về công việc, sức khỏe.
|
|