Là mẹ của hai cậu con trai đồng tính, bà Khoo Hoon Eng, phó giáo sư tại trường cao đẳng Yale-NUS và đồng sáng lập tổ chức SAFE Singapore, đã có cuộc trò chuyện cởi mở với một trang web dành cho cộng đồng LGBT. Bà đã kể về những cảm xúc đi từ ngạc nhiên, bất ngờ đến lo sợ của mình khi có hai cậu con trai đặc biệt. Đó cũng là hành trình của tình yêu thương mà người mẹ dành cho các con một cách vô điều kiện. Qua đó, phó giáo sư còn đem đến những lời khuyên hữu ích giúp các bậc cha mẹ biết làm thế nào khi con mình là người đồng tính hay chuyển giới.
Đứng đầu trong số những điều bà Khoo quan tâm là sự chấp nhận từ xã hội đối với khuynh hướng tình dục của con trai bà. Cả hai đều đang ở độ tuổi 30.
Bà Khoo dành tình yêu thương vô bờ cho hai con trai, Ming và En. |
Bà đã kể về cậu con trai đầu lòng của mình với một chút hài hước: "Hai con trai của tôi là Ming và En. Ming là con cả, còn En nhỏ hơn. Con trai lớn nói cho tôi biết sự thật vào khoảng năm con 15 tuổi. Một buổi tối, con bước vào phòng ngủ của tôi và nói: 'Mẹ ơi, con là người đồng tính'.
Tất nhiên, tôi có một chút giật mình nhưng cũng không biết phản ứng như thế nào. Và ý nghĩ đầu tiên nảy ra trong đầu tôi là: 'Ô không, mẹ biết. Đây có phải là một bài tập ở trường để thử phản ứng của cha mẹ không?'
Con quay về phòng của mình và đưa một người bạn tới. Lúc đó, tôi đã nghĩ, đây là người bạn sẽ hỗ trợ con trong trường hợp tôi hoàn toàn bị sốc. Nhưng tôi đã không làm như vậy.
Tôi đã nói chuyện với con và ở giai đoạn đó, tôi không thực sự suy nghĩ nhiều về những thông tin vừa được đưa ra. Tôi chỉ nói với con đại khái là: 'Ồ, con còn rất trẻ. Làm thế nào con biết được? Tại sao con không tiếp tục làm bạn với nhiều người?'".
Hai lần nghe con tiết lộ sự thật là hai cảm xúc khác nhau với bà Khoo. |
Tới lần thứ hai, khi cậu con trai út thú nhận bí mật mà con đang giấu kín, đó là một trải nghiệm khác với ông bà Khoo. Bà kể: "Con trai thứ hai của tôi đã nói ra sự thật khi chồng tôi nhìn thấy con đọc một số tài liệu về người đồng tính. Và anh ấy đã bảo với tôi: 'Em nên nói chuyện với con trai vì anh nghĩ rằng con đã bị ảnh hưởng từ Ming. Tại sao con lại đọc tài liệu về người đồng tính chứ?'.
Vì vậy, tôi đã đi đến và nói chuyện với con. Tôi hỏi: 'Có điều gì con muốn nói với mẹ không?'.
Con trả lời: 'Có đấy mẹ. Con cũng là người đồng tính. Con đã không dám nói bất cứ điều gì trước đây. Con biết mẹ sẽ thất vọng như thế nào vì Kor Kor (tên thân mật của Ming) là gay và con cũng vậy'".
Nỗi sợ hãi lớn nhất của người mẹ này là con trai bà sẽ bị phân biệt đối xử. Bởi khi đó, bà biết, cuộc sống của các con sẽ khó khăn như thế nào. "Chúng có thể phải đối mặt với rất nhiều thách thức. Những người bình thường chỉ cần học xong rồi tìm kiếm công việc. Bạn biết đấy, chúng phải cố gắng như những người bình thường cộng thêm với việc chống lại phân biệt đối xử", bà Khoo cho biết.
Tuy trước mắt cả gia đình là rất nhiều thử thách nhưng người mẹ này vẫn khuyên những bậc cha mẹ ở vào hoàn cảnh như bà, đừng tự trách mình hoặc co lại phòng thủ. Thay vào đó, cha mẹ hãy tìm hiểu thêm và nói chuyện với con, bởi vì cuối cùng, hạnh phúc của cha mẹ được gắn liền với hạnh phúc mà con cái họ có được.