Mẹ Việt tiết lộ bí quyết dạy con gái 7 tuổi nói lưu loát 5 ngôn ngữ | |
Bố kĩ sư xây dựng dạy con kỉ luật từ 0 tháng tuổi |
Người mẹ trẻ Dương Thị Minh Thế (tên thường gọi sau khi lấy chồng là The Duong Lodato) quê gốc ở Tây Ninh. Hiện tại chị định cư bên Mỹ cùng chồng và hai con nhỏ. Chị tự nhận mình là một người phụ nữ của gia đình với rất nhiều đam mê: từ nấu ăn, may vá đến làm vườn, đồng thời chị còn là nhiếp ảnh gia cho gia đình... Bất kỳ việc gì khi làm chị đều cảm thấy thích thú và làm hết công suất với tất cả sự tận tụy của mình.
Cuộc sống của bà mẹ hai con vẫn bình yên và lặng lẽ trôi qua từng ngày với những kỷ niệm đẹp, những ký ức vui vẻ bên những người thân yêu của mình.
Gia đình nhỏ của chị Minh Thế. |
Chị Minh Thế đang là mẹ của cô con gái gần 4 tuổi và cậu con trai 18 tháng tuổi. Chị mong muốn con mình dù sinh ra và lớn lên ở Mỹ vẫn thành thạo, nói đọc viết lưu loát tiếng Việt để không quên quê hương nguồn cội của mẹ. Vì vậy, ngoài việc nỗ lực giao tiếp với con hàng ngày, cùng con ngồi học, ngồi đọc tiếng Việt, chị còn “dụ” các con ra ngoài chơi để bé hứng thú hơn khi nói tiếng Việt trong không gian rộng hơn.
Mơ ước của chị cũng rất giản dị, đó là mong muốn được có dịp đưa con về quê ăn Tết, con sẽ được hát, được trò chuyện với họ hàng, người thân một cách tự nhiên, gần gũi.
Chị Minh Thế là mẹ của hai thiên thần nhỏ. |
Cùng trò chuyện với người mẹ trẻ để hiểu hơn về những nỗ lực và tình yêu tuyệt vời của chị dành cho con và dành cho quê hương:
- Chào chị, chị bắt đầu dạy con nói tiếng Việt từ khi nào?
- Từ khi con còn trong bụng mẹ, đến khi sinh con mình thường nói chuyện với bé bằng tiếng Việt nhưng chỉ là những hành động cơ bản. Ví dụ: con khát nước, bú đi con… Nghĩ lại mình thấy khả năng nói chuyện với bé của mình lúc đó quả là tệ. Ông xã thường là người nói chuyện với bé nhiều hơn.
Vì vậy khi con biết nói, bé chỉ nói tiếng Anh. Chỉ những từ cơ bản nhất thì bé sẽ nói tiếng Việt tuy vẫn hiểu hết những gì mẹ nói. Từ khi nhận ra điều đó, mình đã nói với bé nhiều hơn, câu chuyện cũng đa dạng hơn nhưng bé vẫn trả lời lại bằng tiếng Anh.
- Trước “thực trạng” như vậy, chị đã khắc phục bằng cách nào?
- Trước khi sinh bé trai, mình thường hay ru bé lớn ngủ vào buổi tối. Hát cho bé nghe những bài hát tiếng Việt bằng những câu từ đơn giản. Mình nhớ bài "Ông mặt trời óng ánh" mỗi lần mình đi ra đường, mùa hè, mẹ cứ chỉ lên trời, hỏi con thấy ông mặt trời óng ánh không? Rồi mình đọc cả bài thơ luôn, chỉ 'bóng con và bóng mẹ', giải thích cho bé hiểu. Mình lúc đó sợ bé không hiểu và áp dụng từ đúng trong hoàn cảnh. Dần dần bé thuộc và hiểu hết bài thơ lúc nào không hay.
Hiện tại bé đã thuộc hết và hát cho ông bà ngoại nghe, ông bà rất vui và tự hào. Còn về khả năng nói lúc đó vẫn rất kém. Gia đình gồm ba, mẹ, anh, chị, em của mình cũng ít nói chuyện lắm vì nói tiếng Việt thì bé lại trả lời bằng tiếng Anh. Cả nhà không hiểu mình cứ phải ngồi kề bên giải thích.
Tuy nhiên, khi sinh bé thứ hai, mình không có nhiều thời gian chăm chút cho bé lớn, tất cả đều nhờ cậy vào ông bà nội. Vì vậy, vốn tiếng Việt của con cũng mất dần đi. Bé từ đó dần ít hát mấy bài hát tiếng Việt. Hoàn toàn không trả lời lại bằng Tiếng Việt với mẹ. Mình lúc đó khá buồn và rất stress. Mình cứ thắc mắc không hiểu tại sao con lại không nói được tiếng Việt?
Bé lớn và hành trình cùng mẹ học tiếng Việt. |
Hiện tại bé đã rất thích thú và chủ động khi nói tiếng Việt. |
Bé đã thuộc nhiều bài hát tiếng Việt. |
- Chị đã làm gì để cải thiện tình hình trên giúp bé nói tiếng Việt tốt hơn?
- Khi con trai lớn hơn một chút, mình đã dành thời gian nghiên cứu, tìm kiếm tài liệu dạy tiếng Việt cho cô chị. Ở Việt Nam nếu tìm tài liệu thì dễ quá, còn ở nước ngoài phải làm sao đây? Mình không thể cứ nhờ người gửi tài liệu hoài được. Mình miệt mài tìm kiếm trên mạng những file PDF để dạy con.
Cuối cùng cũng có được những tài liệu mà mình khá ưng ý. Mình quyết tâm từ đây con phải nói được tiếng Việt với mẹ! Vậy là từ giờ "Nói không với tiếng Anh" giữa mẹ và con!
Khi con trả lời lại tiếng Anh, ban đầu mình bảo: Có phải con nói là...? Ban đầu là nói vậy rồi sau đó mình chỉ con cách trả lời bằng tiếng Việt. Mình cố gắng nói từ từ để con tiếp thu, rồi bắt con lặp lại, mình cũng lặp đi lặp lại để nhắc bé luôn. Mình nghĩ lúc đó con không biết cách trả lời bằng Tiếng Việt, sao mẹ phải giận bé và stress chứ? Rồi mẹ chỉ bé câu trả lời. Lúc này mình kiên trì lắm. Nhất định không bỏ cuộc dù nhiều lúc cũng chán nản nhưng vì con và vì mình nên phải cố gắng.
Mình cố gắng gần gũi, tranh thủ từng chút không biết mệt mỏi. Lúc đi tắm cho con, hay đang nấu ăn, lúc ăn, lúc mình đi giặt đồ... mình cùng con làm và cố gắng nói chuyện với con. Lúc soạn đồ đi giặt mình nói con giúp mẹ soạn đồ màu trắng, màu tối, màu sáng... bé khá thích thú giúp mình!
Bên cạnh đó, mình có cài "chrome cash" để bật Youtube lên rồi kết nối với tivi. Tạo môi trường giống như ở Việt Nam là xem tivi tiếng Việt. Chương trình dạy tiếng Việt ở trên Youtube hơi đơn điệu nên chỉ lúc nào bận tay nấu ăn hay dẹp dọn mình mới cho bé xem. Ngoài ra hầu như không cho bé xem tivi.
Tình cảm giữa hai mẹ con cũng khăng khít hơn. |
Bé thích thú khi được nói chuyện và hát cho ông bà ngoại nghe. |
Từ nhỏ con đã là cô bé đáng yêu. |
- Tài liệu dạy con học tiếng Việt chị xử lý như thế nào?
- Mình in tài liệu dạy tiếng Việt cho con, rồi cùng ngồi chơi. Mình nhớ ban đầu con cũng không thích thú lắm nhưng mình cứ kiên trì, trên tờ giấy của mỗi bài học đó mình tạo đề tài để nói chuyện cùng con, cho con tô màu con rất thích.
Mình cố gắng nói càng nhiều từ cho con, tạo cho con sự hứng thú, nhiều lúc cũng làm nũng nịu hay đổi giọng tạo sự hào hứng. Lúc đó thấy thái độ học của con khác hẳn. Tạo không khí vui vẻ thoải mái giữa hai mẹ con - điều nay khá quan trọng. Rồi từ đó mình tâm sự, dần dần chia sẻ nói chuyện nhiều với con. Mối quan hệ tình cảm giữa hai mẹ con cũng khác hẳn.
Dù trong tâm thức bé vẫn thành thạo tiếng Anh, theo phản xạ bé cũng muốn trả lời bằng tiếng Anh những câu hỏi của mẹ nhưng mình luôn kiên trì và nỗ lực từng ngày để con có thể nói tiếng Việt một cách lưu loát và thành thạo.
Cũng nhờ nỗ lực dạy con tiếng Việt, bé cũng thích nói chuyện với ông bà ngoại nhiều hơn. Những câu chuyện giữa cháu và ông bà cũng dài hơn và vui hơn.
Nhớ lại 1-2 tuần đầu lúc mình quyết tâm sửa lại bé khá vất vả nhưng sau đó thấy tiếng Việt của con dần dần cải thiện thấy rõ. Trong tâm tư của bé lúc giao tiếp với mẹ đã có ngôn ngữ Việt ở đó, nhiều lúc mẹ nói kèm tiếng Anh khi nói bé còn sửa lại mẹ, lúc đó làm mình rất vui.
Hãy cứ cố gắng bỏ công sức tận dụng hết những khoảng thời gian rảnh bên con, cùng con tâm sự, cùng con làm những việc con yêu thích, hay những lúc nấu ăn... đặc biệt là khi con bập bẹ tập nói đến 3 tuổi là thời gian phát triển ngôn ngữ tuyệt vời nhất của bé.
Hai con của chị Minh Thế. |
Bé thứ hai cũng đang được mẹ dạy nói tiếng Việt. |
- Cảm ơn chị đã dành thời gian chia sẻ câu chuyện ý nghĩa của mình với độc giả.
Cùng nghe bé học nói và hát bằng tiếng Việt nhé!
Dạy con tuổi dậy thì, mẹ phải là bạn
Khi con đến tuổi dậy thì, sự thay đổi cả về tâm và sinh lý khiến việc dạy con của nhiều phụ huynh trở nên ... |
7 nguyên nhân 'bất lực' trước con cái không phải cha mẹ nào cũng biết
Nếu biết ngọn ngành, gốc rễ của vấn đề, như chuyện bất lực với con, khi cha mẹ hiểu được tại sao con lại cư ... |